2015年5月20日 星期三

冰河邊上

初稿寫於2013/03/11

窗外一片白霧,我好奇司機老伯為什麼看得到路。我盡可能地貼近窗戶,希望可以從那一片茫茫中辨識出火山和草原,但是我只看見對向車由遠而近又遠去的燈光。司機老伯一面開車一面用英文解說路上風景,每講解一處都補上一句「我很遺憾今天,的風雨還有,霧」,冰島腔英文並不難聽懂,但那沉沉緩緩,宛若半在夢中的斷句方式,讓人不禁感到昏昏欲睡起來。

他講到冰島近年的幾項天災,諸如地震或是火山爆發,提到有多少房子因此倒塌,無人傷亡等等,他的語氣仍然像是在講一些不那麼重要的事情,像是今天有霧之類的。他說,冰島的房子不宜蓋高樓,成本很高。我馬上想到台北101的風阻尼器,防震措施在這邊想必更昂貴──司機老伯卻緩慢地補上後半句,因為地震一來房子就全垮了。

驚訝地盯著他的後腦勺,我訝於他說的成本是指房子的重建成本,而非「預防」地震損失的成本。下了車,他叨叨絮絮地叮嚀不要離冰川太近,上回有個遊客被砸死了──他講起來那樣理所當然,我卻很難不為這樣的「順應自然」感到震撼。我忍不住心想,對一群跟火山爆發與冰河消融朝夕共處的人來說,也許破產並不是什麼特別嚴重的事也說不定。

沒有留言:

張貼留言